La palabra ke, al igual que hin y den, debe ir siempre seguida de un sustantivo o pronombre.
ke medisyen?
¿Cuál médico?
kete?
¿Quién? o ¿Cuál?
ke kitabu?
¿Qué libro? o ¿Cuál libro (de estos)?
keto?
¿Qué? o ¿Cuál?
Las palabras ete y oto, los homólogos plurales de te y to, también pueden ir unidas a hin, den y ke para formar las palabras hinete/hinoto (estos/-as), denete/denoto (esos/-as; aquellos/-as), keete (quiénes, cuáles), keoto (qué, qué cosas, cuáles). Sin embargo, ya que te y to pueden utilizarse con palabras que denotan pluralidad, -te/-to pueden emplearse también cuando se desconoce el número, como cuando se pregunta quién y qué. Por esta razón, keete y keoto se utilizan raramente.
Las preguntas con ke tienen el mismo orden de palabras que sus oraciones declarativas homólogas.
Medisyen yam keto?
“¿El médico come qué?”
¿Qué come el médico?
Yu xa doxo ke kitabu?
"¿Tú leerás qué/cuál libro?"
¿Qué/cuál libro leerás?
La palabra cel se utiliza únicamente para denotar movimiento, destino, objetivo o propósito, nunca como marcador de destinatario (comúnmente conocido como objeto indirecto). En una lección posterior, aprenderá la palabra que marca el destinatario.
La locución cel na significa para (a fin de). Dado que na (visto en la Lección 4) marca las frases verbales, la palabra cel suele ser opcional.
Polisiyen le idi cel kitabudom (cel) na doxo kitabu.
El policía fue a la biblioteca a (o: para, a fin de) leer un libro.
La palabra cel puede ir acompañada de otras preposiciones: cel in (en, hacia dentro) y cel ex (hacia afuera de).
Polisiyen le pawbu cel in kitabudom.
El oficial de policía corrió hacia dentro de la biblioteca.
La palabra yen suele referirse a las personas, aunque técnicamente puede denotar cualquier forma de vida. A menudo se utiliza para crear palabras compuestas con sustantivos, verbos y adjetivos.
Con palabras sustantivas/verbales:
Con adjetivos/adverbios:
Las palabras hombre y mujer también pueden expresarse como manyen y femyen. Técnicamente, manyen se refiere a cualquier varón (sea niño u hombre) y femyen a cualquier hembra (sea niña o mujer). Sin embargo, dado que normalmente utilizaríamos nini para un humano menor de edad, manyen y femyen pueden utilizarse no sólo cuando no estamos seguros de la edad de la persona, sino cuando nos referimos específicamente a un adulto o a un adolescente (un hombre o una mujer joven). Por extensión, yen puede usarse por sí mismo para significar chico o chica.
Den femyen sen medisyen.
Esa mujer es médico.
Alimyen idi cel eskol.
El maestro va a la escuela.
Polisiyen hare keto?
¿Qué (cosa) tiene el policía?
Multi ixu idi cel day eskol. Multi te ata cel na xwexi na bon koki. Eskol hare juni alimyen.
Xwexiyen loga, "Imi xa koki keto?"
Alimyen loga, "Uyu xa koki neo yam."
Xwexiyen loga, "Ke yam? Yam hare keto?"
Alimyen loga, "Patato, bwaw ji uma."
Gao xwexiyen sen polisiyen. Te no sen hox: "Keto?! Dento no sen yam! Bwaw ji uma sen meli! Ete sen doste!"
Alimyen loga, "Fe lutuf, multi te suki na yam xosu bwaw ji uma. Kam yu aham?"
Polisiyen loga, "No! Ete no sen yam! Yu xa idi cel polisidom."
Cree sus propias oraciones utilizando los ejemplos anteriores y los ejemplos de las lecciones anteriores como patrones de oraciones. Cuente una historia.