Palabras de funci贸n: Conjunciones, preposiciones y adverbios de funci贸n
Haz click aqu铆 para ver Pronombres. Haz click aqu铆 para ver Correlativos. Haz click aqu铆 para ver N煤meros.
Conjunciones
- ji - y/e
- iji... ji... - tanto... como...
- or - o/u
- oro... or... - ya sea... o...
- nor - ni
- noro... nor... - ni... ni (tampoco)...
- kam - part铆cula interrogativa s铆/no
- kama... kam... - si... o (si)...
- mas - pero
- eger - si
- kwas - como si [kwasi - aparente(mente)]
- ki - que (conjunci贸n)
Fe
Fe es una preposici贸n polivalente con un significado general e indefinido, que suele traducirse como de (relacionado con). Puede utilizarse como preposici贸n de tiempo (en), como preposici贸n de lugar (s贸lo en locuciones preposicionales, como se ve a continuaci贸n), en locuciones al inicio de oraciones, como alternativa a los adjetivos -li, y en casos en los que ninguna otra preposici贸n es adecuada.
Fe es opcional con la mayor铆a de las expresiones de tiempo, como se muestra en los siguientes ejemplos:
(fe) ban mara - en cierta ocasi贸n, una vez, alguna vez
(fe) duli mara - a veces, en ocasi贸n
(fe) hin mara - esta vez
(fe) hin momento - en este momento
(fe) Lunadin - (el) lunes
(fe) duli Lunadin - (los) lunes
(fe) nundin - hoy (usado como adverbio)
(fe) tiga din fe xaya - tres d铆as despu茅s
Las expresiones fe nunya (en el presente, actualmente, ahora), fe leya (en el pasado, anteriormente) y fe xaya (en el futuro, m谩s adelante, despu茅s) suelen quedar intactas.
Expresar posesi贸n
Globasa tiene dos formas de expresar la posesi贸n. La preposici贸n de (de, perteneciente a) se utiliza para expresar la posesi贸n de sustantivos.
Baytu de Maria sen day.
"La casa de Mar铆a es grande."
Si el sustantivo es impl铆cito, se utiliza un pronombre (te/to o ete/oto):
To de Maria sen day.
La de Mar铆a es grande.
El sufijo -su se a帽ade a los pronombres para formar adjetivos posesivos. Asimismo, la part铆cula su se utiliza para expresar la posesi贸n de los sustantivos. Sin embargo, a diferencia del uso de -su como sufijo en los pronombres posesivos, la part铆cula su se utiliza como una palabra independiente.
Maria su baytu sen day.
La casa de Mar铆a es grande.
Si el sustantivo es impl铆cito, se utiliza un pronombre (te/to o ete/oto):
Maria su to sen day.
La de Mar铆a es grande.
Preposiciones de lugar
- in - en, dentro de
- inli - (adj) interno/-a, (del) interior
- fe inya - en el interior, (a)dentro, por dentro
- ex - (a)fuera de
- exli - (adj) externo, (del) exterior
- fe exya - en el exterior
- per - sobre
- perli - (adj) superficial, de la superficie
- fe perya - en la superficie
- bax - bajo, debajo de, abajo de
- baxli - subyacente
- fe baxya - debajo, por debajo
- of - de
- cel - a (movimiento), para [cele - objetivo/prop贸sito]
- celki - para que
- cel na - para
- cel in - en (hacia adentro)
- cel ex - (hacia) fuera de
- hoy - hacia [hoyo - orientaci贸n/direcci贸n]
- intre - entre
- ultra - m谩s all谩
- fe ultraya - en lo m谩s all谩
- infra - abajo de
- infer - forma m谩s corta de infraya: inferioridad
- fe infer - abajo
- cel infer - hacia abajo, para abajo
- supra - arriba
- super - forma abreviada de supraya: superioridad
- fe super - arriba
- cel super - hacia arriba, para abajo
- pas - a trav茅s de, por medio de, v铆a [pasa - pasar]
- tras - al otro lado de, trans-
- cis - a este lado de
- wey - alrededor [jowey - alrededores]
- fol - al lado (de), seg煤n [folo - seguir]
- fe folya - al lado, seg煤n
- posfol - en contra (en la direcci贸n opuesta a)
Locuciones preposicionales y conjuntivas
- ruke - (s) espalda, atr谩s; (v) estar detr谩s, estar en la parte de atr谩s
- fe ruke - atr谩s, detr谩s
- fe ruke de - detr谩s de
- kapi - (s) cabeza, parte superior; (v) estar encima (de)
- fe kapi - encima
- fe kapi de - encima de
- fronta - (s) frente, delante; (v) estar delante (de)
- fe fronta - delante
- fe fronta de - delante de
- muka - (s) cara; (v) estar de frente, estar cara a cara, estar frente a frente
- fe muka - enfrente, cara a cara
- fe muka de - enfrente de
- oposya - (s) opuesto; (v) ser lo contrario de
- fe oposya - al contrario
- fe oposya de - contrario a, contra (f铆sicamente)
- peda - (s) pie, fondo; (v) estar en el fondo (de)
- fe peda - en el fondo
- fe peda de - en el fondo de
- comen - (s) lado; (v) estar al lado
- fe comen - al lado
- fe comen de - al lado (de), junto a
- tayti - (s) sustituci贸n, reemplazo; (v) sustituir, reemplazar
- fe tayti fe - en lugar (de)
- fe tayti ki - en lugar de + oraci贸n
- kompara - (s) comparaci贸n; (v) comparar
- fe kompara fe - en comparaci贸n (con)
- fe kompara ki - mientras que
- kosa - (s) causa; (v) causar
- fe kosa fe; kos - debido a, por causa de
- kos (den)to - por lo tanto, por eso
- fe kosa ki; koski - porque, ya que
- folo - seguir
- fe folo - en consecuencia, por consiguiente, entonces
- fe folo fe - a consecuencia de, como resultado de
- fe folo ki - (as铆, de tal manera) que
- ner - cercano, cerca
- teli - lejos, lejano, distante
Otras preposiciones
- el - marcador de objeto directo
- Funciona como preposici贸n y suele omitirse
de - de (perteneciente a)
- tas - a (marcador de objeto indirecto), para
- tem - sobre [tema - tema, asunto]
- pro - a favor de, para, pro- (opuesto de anti)
- anti - en contra de
- fal - (hecho) por [fale - hacer]
- har - con (teniendo) [hare - tener]
- ton - (junto) con [tongo - junto]
- nenton - sin, separado/apartado de
- yon - con (usando), mediante [yongu - usar]
- yon na - al + sintagma verbal
- nenyon - sin (sin usar)
- nenyon na - sin + sintagma verbal
- por - a cambio de
Palabras de funci贸n de tiempo
- dur - durante, por + sintagma nominal
- dur (moyun) - por
- dur na - mientras + sintagma verbal
- durki - mientras + cl谩usula
- fin- - (prefijo) hasta el fin [fini - terminar]
- finfe - (prep) hasta + sintagma nominal
- finki - (conj) hasta + cl谩usula
- xor- - (prefijo) inicio [xoru - comenzar]
- xorfe - (prep) de, desde + sintagma nominal
- xorki - (conj) desde que + cl谩usula
- jaldi - temprano
- dyer - tarde
- haji - todav铆a
- uje - ya
- fori - inmediato, inmediatamento
- pimpan - frecuente, a menudo
- nadir - raro/-a, raramente, rara vez
- mara - vez, ocasi贸n
- (fe) ban mara - una vez, hab铆a una vez
- (fe) duli mara - a veces, en ocasiones
- nun - part铆cula de tiempo presente
- nunli - en el presente, actual(mente)
- nunya - el presente
- fe nunya - en la actualidad, actualmente, ahora
- nundin - hoy
- (fe) nunli din - hoy en d铆a
- ja- - (prefijo) inmediatamente adyacente [jara - vecino/-a]
- le - part铆cula de tiempo pasado
- jale - reci茅n ha, acabar de (tiempo pasado inmediato)
- jaledin - ayer
- leli - pasado, anterior(mente), ex-
- jaleli - el 煤ltimo, el m谩s reciente
- nerleli - reciente(mente)
- telileli - hace mucho tiempo
- leya - (s) el pasado
- fe leya - en el pasado
- lefe - antes de + sintagma nominal; hace, atr谩s
- lefe o fe - para, a m谩s tardar
- lefe na - antes de + sintagma verbal
- leki - antes de que + cl谩usula
- **xa
- jaxa - estar a punto de (tiempo futuro inmediato)
- jaxadin - ma帽ana
- xali - (adj) futuro/-a
- jaxali - siguiente, pr贸ximo/-a, (y) luego
- nerxali - pronto
- telixali - en mucho tiempo
- xaya - (s) el futuro; (v) venir despu茅s de
- fe xaya - en el futuro, despu茅s
- xafe - despu茅s de, en + sintagma nominal de duraci贸n
- xafe na - despu茅s de + sintagma verbal
- xaki - despu茅s de que + cl谩usula
Palabras de funci贸n de cantidad y grado
- kriban - casi
- kufi - suficiente, bastante (de cantidad)
- kufimo - suficiente, bastante (de grado)
- plu - m煤ltiple (utilizado para expresar pluralidad)
- multi - mucho/-a, muchos/-as
- xosu - poco/-a, pocos/-as [opuesto de multi]
- daymo - muy
- lilmo - un poco (de grado) [opuesto de daymo]
- godomo - demasiado
- total - entero/-a, todo/-a
- eskaso - escaso, escasamente, apenas, dif铆cilmente
- daju - aproximado, aproximadamente, alrededor de
- dajuya - (n) aproximaci贸n, estimaci贸n; (v) aproximar, estimar
Otros adverbios de funci贸n
- no - no
- noli - negativo
- noya - decir no (a), negar, rechazar
- si - s铆
- sili - afirmativo
- siya - decir s铆 (a), aprobar
- hata - incluso, hasta
- no hata - ni siquiera
- fe hataya - aun as铆, sin embargo, no obstante, a pesar de eso
- fe hataya fe - a pesar de + sintagma nominal
- fe hataya na a pesar de + sintagma verbal
- fe hataya ki - aunque, a pesar de que + cl谩usula
- pia - tambi茅n
- sol - s贸lo, solamente [solo - solo/-a]
Comparaci贸n
- kom - como (comparable con), que (comparado con) [kompara - comparaci贸n]
- denmo... kom... - tan... como...
- max - m谩s
- maxpul - adicional, extra, otro; adem谩s
- ji max (o)to/(e)te - etc茅tera
- max... kom... - m谩s (un mayor n煤mero de, una mayor cantidad)... + sustantivo/verbo que...
- maxmo... kom... - m谩s (en mayor grado)... + adj/adv que...
- denkwanti... kom... - tanto como
- dennumer... kom... - tantos/-as como
- maxim - el m谩s
- maximum - m谩ximo, por lo m谩s
- maximumya - el m谩ximo
- maximummo - lo m谩s... posible
- maxori - (adj/adv) la mayor铆a de
- maxus - (prep) m谩s, adem谩s de
- maxusli - (adj/adv) positivo (+1, +2, etc.), adem谩s (de eso)
- fe maxusya - adem谩s (de eso)
- min - menos
- min... kom... - menos... + sustantivo/verbo que...
- minmo... kom... - menos... + adj/adv que...
- minim - lo menos
- minimum - m铆nimo, al menos, por lo menos
- minori - (adj/adv) la minor铆a de
- minus - (prep) menos, excepto
- minusli - (adj/adv) negativo (-1, -2, etc.); con excepci贸n de eso, excepto por eso
- fe minusya - con excepci贸n de eso, excepto por eso
- minus eger - salvo que, a menos que