Orden de palabras: Estructura de la oraci贸n

SVO

El orden t铆pico de las oraciones en Globasa es Sujeto-Verbo-Objeto.

Estructura de oraciones SVO
Sujeto Verbo Objeto
patre
padre
mwa
besa
madre
madre
Patre mwa matre.
El padre besa a la madre.

Marcador del objeto directo

Adem谩s del orden S-V-O, Globasa permite otras dos opciones con el sujeto siempre antes del verbo: S-O-V y O-S-V. Este orden de oraciones flexible es posible gracias al marcador de objeto (complemento verbal) directo el, que esencialmente funciona como una preposici贸n. Como se ilustra a continuaci贸n, el se usa con S-O-V y O-S-V, los cuales generalmente s贸lo se usan en poes铆a y letras de canciones.

  • Patre mwa matre. - (S-V-O) El padre besa a la madre.
  • Patre el matre mwa. - (S-O-V) El padre a la madre besa.
  • El matre patre mwa. - (O-S-V) A la madre el padre besa.

Etimolog铆a de el: coreano (鞚 鈥渆ul鈥)

C贸pula

El verbo sen (ser/estar), conocido como c贸pula, funciona como marcador de predicado con todo tipo de oraciones excepto en oraciones de predicado con sintagmas verbales, vinculando el sujeto con sintagmas nominales, sintagmas verbales en infinitivo, sintagmas adjetivos, sintagmas preposicionales y cl谩usulas.

Estructuras de oraciones con c贸pula
Sujeto C贸pula Sintagma nominal
nini
ni帽o/-a
sen
es
misu bete
mi hijo/-a
Nini sen misu bete.
El/la ni帽o/-a es mi hijo/-a.
Sujeto C贸pula Sintagma verbal en infinitivo
cele
objetivo
sen
es
na triunfa
ganar
Cele sen na triunfa.
El objetivo es ganar.
Sujeto C贸pula Sintagma Adjetivo
uma
caballo
sen
es
perfetomo syahe
perfectamente negro
Uma sen perfetomo syahe.
El caballo es perfectamente negro.
Sujeto C贸pula Sintagma preposicional
myaw
gato
sen
est谩
en sanduku
en la caja
Myaw sen en sanduku.
El gato est谩 en la caja.
Sujeto C贸pula Cl谩usula
yusu problema
tu problema
sen
es
ki yu godo fikir
que piensas demasiado
Yusu problema sen ki yu godo fikir.
Tu problema es que piensas demasiado.

Las palabras de interrogaci贸n keloka y kewatu as铆 como todos sus correlativos tambi茅n se vinculan con sujetos usando la c贸pula.

Myaw sen keloka?
驴D贸nde est谩 el gato?

Filme sen kewatu?
驴Cu谩ndo es la pel铆cula?

En el lenguaje informal, la c贸pula puede omitirse al vincular sintagmas adjetivos.

Uma (sen) perfetomo syahe.
El caballo es perfectamente negro.

Sintagmas verbales en infinitivo

Los sintagmas verbales en infinitivo van marcados con la part铆cula na seguida del verbo. 脡stas se utilizan en las siguientes estructuras de oraciones.

Complementos de sustantivo y verbo

La forma verbal en infinitivo debe usarse en complementos de sustantivo y verbo (transitivo, intransitivo o estativo).

  • Complementos verbales

Mi suki na lala.
Me gusta cantar.

Mi musi na ergo.
Debo trabajar. o Tengo que trabajar.

Mi no abil na danse.
No puedo bailar.

Gitara sen asan na soti.
La guitarra es f谩cil de tocar.

Mi sen jumbi na idi.
Estoy listo para irme.

  • Complementos de sustantivo

misu xiwon na oko yu - mi deseo de verte

Sintagmas verbales nominales

Los sintagmas verbales que funcionan en lugar de los sintagmas nominales se conocen como frases verbales nominales y requieren la forma verbal en infinitivo.

  • Oraciones con c贸pula (sen), como se muestra arriba:

Cele sen na triunfa.
El objetivo es ganar.

En estas oraciones, los sintagmas verbales de sujeto en infinitivo se pueden mover al final de la oraci贸n. Sin embargo, el pronombre to debe tomar el lugar del sintagma verbal en infinitivo y se debe agregar una coma antes del sintagma reubicado.

Na sen nensabar sen problema.
Ser impaciente es un problema.
o
To sen problema, na sen nensabar.
Es un problema ser impaciente.

Na soti gitara sen asan.
Tocar la guitarra es f谩cil.
o
To sen asan, na soti gitara.
Es f谩cil tocar la guitarra.

Na suyon in bahari sen amusane.
Nadar en el mar es divertido.
o
To sen amusane, na suyon in bahari.
Es divertido nadar en el mar.

  • Complemento de una preposici贸n:

fe tayti fe na danse - en lugar de bailar

Te le sokutu dur na danse.
Se cay贸 mientras bailaba.

Fe na doxo, nini le xorsomno.
Leyendo/Al leer, el ni帽o se qued贸 dormido.

Sintagmas preposicionales

Globasa, como la mayor铆a de los lenguajes SVO, utiliza preposiciones en lugar de postposiciones. Las frases preposicionales siempre siguen inmediatamente a las frases nominales que modifican.

Myaw en sanduku somno.
El gato en la caja est谩 durmiendo.

Las frases preposicionales que modifican verbos cuentan con un orden de palabras relativamente libre y se pueden mover a cualquier parte de la oraci贸n. Cuando se mueven antes del verbo, las comas se usan como se ve a continuaci贸n.

Myaw yam en sanduku maux.
Myaw yam maux en sanduku.
Myaw, en sanduku, yam maux.
En sanduku, myaw yam maux.
El gato se come al rat贸n en la caja.

Para indicar la posici贸n sin referencia a la ubicaci贸n, las preposiciones se convierten en sustantivos agregando -ya para formar sintagmas preposicionales con fe.

Myaw sen fe inya.
El gato est谩 adentro.

Myaw fe inya somno.
El gato dentro est谩 durmiendo.

Fe inya, myaw somno.
Adentro, el gato est谩 durmiendo.

Objeto indirecto

El objeto indirecto siempre se marca con la preposici贸n tas (a, para). Las sintagams de objeto indirecto, como los sintagmas de objeto directo marcados con el, se pueden mover sin necesidad de indicar el movimiento mediante comas.

Mi gibe kitabu tas nini.
Le doy el libro al ni帽o.

Mi gibe tas nini kitabu.
Le doy al ni帽o el libro.

Mi gibe kitabu tas te.
Le doy el libro a 茅l.

Mi gibe tas te kitabu.
Le doy a 茅l el libro.

Mi gibe to tas nini.
Se lo doy al ni帽o.

Mi gibe to tas te.
Yo se lo doy a 茅l.

Tas nini mi gibe kitabu.
Al ni帽o le doy un libro.

Tas te mi gibe to.
A 茅l se lo doy.

Locuciones preposicionales

Globasa cuenta con una serie de locuciones preposicionales de ubicaci贸n compuestas con fe seguido de un sustantivo seguido de de.

Baytu fe kapi de liljabal sen kimapul.
Las casas en lo alto del cerro son caras.

Para indicar la posici贸n sin referencia a la ubicaci贸n, dichas locuciones preposicionales simplemente eliminan la palabra de.

Baytu fe kapi sen kimapul.
Las casas arriba son caras.

Fe kapi, baytu sen kimapul.
Arriba, las casas son caras.

Kimapul baytu sen fe kapi.
Las casas caras est谩n arriba.

Verbos preposicionales

En Globasa, las preposiciones se pueden convertir en verbos mediante el sufijo -ya como alternativa a vincular sintagmas preposicionales con sujetos mediante el uso de la c贸pula, como se explic贸 anteriormente.

Estructura de oraciones con verbo preposicional
Sujeto Verbo preposicional Sintagma nominal
myaw
gato
inya
est谩 dentro de
sanduku
caja
Myaw inya sanduku.
El gato est谩 dentro de la caja.

Los verbos preposicionales pueden ir o no ir seguidos del sintagma nominal.

Myaw inya.
El gato est谩 dentro.

Los sustantivos que aparecen en locuciones preposicionales tambi茅n pueden usarse como verbos de la misma manera que los verbos preposicionales.

Myaw ruke sanduku.
El gato est谩 detr谩s de la caja.

Myaw ruke.
El gato est谩 atr谩s.

leya y xaya

Los sustantivos leya y xaya tambi茅n funcionan como contrapartes verbales de las preposiciones lefe y xafe. Es decir, no se usan lefeya y xafeya, al igual que se usan leli y xali en lugar de lefeli y xafeli.

  • leya - (n) el pasado; (v) estar/venir antes, preceder
  • xaya - (n) el futuro; (v) estar/venir despu茅s, seguir

feya

El verbo preposicional feya (estar/encontrarse en) puede usarse opcionalmente como c贸pula con los correlativos -loka y -watu.

Kastilo feya keloka?
驴D贸nde se encuentra el castillo?

hay

El verbo hay se usa para expresar haber/hay. El sujeto de hay puede venir antes o despu茅s del verbo.

Hay multi kitabu en kitabudom.
o
Hay multi kitabu en kitabudom.
Hay muchos libros en la biblioteca.

El verbo hay tambi茅n se usa en oraciones relacionadas con las condiciones atmosf茅ricas, como las siguientes:

Hay barix. o To barix.
"Hay lluvia." o "Llueve".
Est谩 lloviendo.

Hay termo. o To sen termopul.
"Hay calor". o "Est谩 caluroso".
Hace calor.

Conjunci贸n ki

La conjunci贸n ki se utiliza cuando una cl谩usula (una oraci贸n dentro de la oraci贸n principal) funciona en lugar del objeto directo o del sujeto.

Cl谩usula en lugar del objeto directo

Estructura de oraci贸n con cl谩usula en lugar del objeto directo
Sujeto y Verbo Cl谩usula en lugar del objeto directo
mi jixi
Yo s茅
ki yu le xuli mobil
que reparaste coche
Mi jixi ki yu le xuli mobil.
Yo s茅 que reparaste el auto.

Cl谩usula en lugar del sujeto

Estructura de oraci贸n con cl谩usula en lugar del sujeto
Cl谩usula en lugar del sujeto Predicado
ki yu le xuli mobil
Que reparaste el coche
no surprisa mi
no me sorprende
Ki yu le xuli mobil no surprisa mi.
Que hayas reparado el auto no me sorprende.

Las cl谩usulas de sujeto con ki se pueden mover al final de la oraci贸n. Sin embargo, el pronombre to debe tomar el lugar de la cl谩usula ki y debe agregarse una coma antes de dicha frase.

To no surprisa mi, ki yu le xuli mobil.
No me sorprende que hayas reparado el auto.

Preguntas

En Globasa, el orden de las palabras de las oraciones interrogativas es el mismo que el de las oraciones declarativas correspondientes.

Preguntas s铆/no

Las preguntas s铆/no se forman agregando la part铆cula kam al comienzo de la oraci贸n declarativa correspondiente. Los siguientes pares de oraciones ilustran: (1) oraci贸n declarativa y (2) pregunta s铆/no.

(1) Yu sen yamkal.
Tienes hambre.

(2) Kam yu sen yamkal?
驴Tienes hambre?

(1) Yu yam mahimaso.
Comes pescado.

(2) Kam yu yam mahimaso?
驴Comes pescado?

Preguntas qu-

Del mismo modo, las preguntas qu- conservan el orden t铆pico de las palabras. El siguiente par de ejemplos de oraciones lo ilustra con (1) una pregunta cuyo orden de palabras refleja el mismo orden de palabras de (2) una posible respuesta.

(1) Yusu name sen keto?
"驴Tu nombre es que?"
驴Cu谩l es tu nombre?

(2) Misu name sen Roberto.
"Mi nombre es Roberto."
Me llamo Roberto.

(1) Yu sen kepul?
"驴T煤 est谩s como?"
驴C贸mo est谩s?

(2) Mi sen bon.
Estoy bien.

(1) Parti xa okur keloka?
"驴La fiesta suceder谩 d贸nde?"
驴D贸nde se llevar谩 a cabo la fiesta?

(2) Parti xa okur in misu preferido restoran.
La fiesta tendr谩 lugar en mi restaurante favorito.

Preguntas con dos puntos

Las preguntas con dos puntos en Globasa son las siguientes.

Yu suki keto: kafe or cay?
"驴Te gusta qu茅: caf茅 o t茅?"
驴Te gusta el caf茅 o el t茅?

Yu ogar keloka: in Barati or Indonesi?
"驴D贸nde vives: en India o Indonesia?"
驴Vives en la India o en Indonesia?