Palabras de contenido: Sustantivos, verbos, adjetivos y adverbios

Sustantivos

Los sustantivos en Globasa no distinguen entre formas singulares y plurales.

  • maux - rat贸n, ratones
  • kalamu - bol铆grafo(s), pluma(s)

Los sustantivos en Globasa no tienen art铆culos definidos ni indefinidos.

  • janela - (una) ventana, (la/las) ventana(s)

Si es necesario enfatizar la definitud, se puede utilizar hin (esto/-a/-os/-as) o den (eso/-a/-os/-as).

  • hin kitabu - este libro, estos libros, el/los libro(s)
  • den flura - esa flor, esas flores, la(s) flor(es)

Si es necesario enfatizar la singularidad, se puede utilizar un (uno/-a).

  • un denta - un diente
  • hin un denta - este diente (singular), el diente (singular)

Si es necesario enfatizar la pluralidad, se puede utilizar plu (m煤ltiples).

  • plu pingo - manzanas (m煤ltiples)
  • den plu pingo - esas manzanas (m煤ltiples), las manzanas

G茅nero

En Globasa, los sustantivos que denotan personas y animales suelen ser de g茅nero neutro.

  • ixu - adulto (hombre, mujer)
  • nini - ni帽o/ni帽a, chica/chico
  • gami - c贸nyuge, esposo/-a (marido, mujer)
  • mumu - toro, vaca

Si es necesario enfatizar el g茅nero, se pueden utilizar los adjetivos fem (femenino) y man (masculino) como prefijos.

  • femnini - ni帽a, chica; mannini - ni帽o, chico
  • femixu - mujer; manixu - hombre
  • femgami - esposa, mujer; mangami - esposo, marido
  • femmumu - vaca; manmumu - toro

Etimolog铆a de fem: ingl茅s (feminine), franc茅s (f茅minin), alem谩n (feminin), espa帽ol (femenina)

Etimolog铆a de man: mandar铆n (鐢 鈥渘谩n鈥), franc茅s (masculin), espa帽ol (masculino), ingl茅s (masculine), alem谩n (m盲nnlich), hindi (啶ぐ啷嵿う啶距え啶 鈥渕ardana鈥), persa (賲乇丿丕賳賴 鈥渕ardane鈥)

Un pu帽ado de sustantivos que denotan personas s铆 indican el g茅nero.

  • matre o mama - madre o mam谩
  • patre o papa - padre o pap谩

Nota: La palabra de g茅nero neutro para padre(s) es atre. La palabra de g茅nero neutro para mam谩/pap谩 es mapa.

Sustantivos en frases iniciales

Fe se usa a menudo en frases iniciales con sustantivos.

  • Fe fato - De hecho, En realidad
  • Fe fini - Por fin, Finalmente
  • Fe bonxanse - Por suerte, Afortunadamente
  • Fe asif - Lamentablemente, Desafortunadamente
  • Fe onxala - Ojal谩
  • Fe folo - Por tanto, En consecuencia, As铆 que, De modo que
  • Fe misal - Por ejemplo
  • Fe xugwan - Generalmente, Usualmente
  • Fe benji - En esencia, B谩sicamente
  • Fe moy kaso - En cualquier caso, De todos modos
  • Fe alo kaso - De no ser as铆, De otra manera, Caso contrario
  • Fe nunya - En este momento, Ahora
  • Fe leya - En el pasado, Previamente, Anteriormente
  • Fe xaya - En el futuro, M谩s adelante

Aposici贸n

En Globasa, un sustantivo puede ir seguido de otro sin el uso de una preposici贸n cuando el segundo sustantivo especifica la identidad del primero. Esto se conoce como aposici贸n.

  • Hotel Kaliforni - Hotel California
  • Estato Florida - el Estado de Florida
  • Towa Babel - la Torre de Babel
  • Dolo Onxala - Calle de la Esperanza
  • Myaw Felix - F茅lix el Gato
  • misu doste Marko - mi amigo Marco
  • lexi kursi - la palabra silla

Part铆cula di: Palabras espec铆ficas a una cultura y nombres propios

La part铆cula di puede utilizarse opcionalmente para marcar palabras espec铆ficas a una cultura y nombres propios que tienen una forma id茅ntica a palabras ordinarias ya establecidas en Globasa.

  • soho - rec铆proco, mutuo
    • (di) Soho - Soho (barrio de la ciudad de Nueva York)

Part铆cula ci: Cari帽o y afecto

Un sustantivo o nombre propio puede ir seguido de la part铆cula ci para denotar cari帽o o afecto.

  • mama - mam谩
    • mama ci - mami, mamita
  • nini - ni帽o
    • nini ci - ni帽ito
  • Martin - Mart铆n
    • Martin ci - Martincito

Honor铆ficos: Gao y Kef

El adjetivo gao (alto) y el sustantivo kef (jefe) pueden utilizarse como honor铆ficos.

  • alimyen - profesor
    • gao alimyen - maestro
  • papa - pap谩
    • kef papa - jefe

Sustantivo/Verbos

En Globasa, los sustantivos/verbos son palabras que pueden funcionar como sustantivo o como verbo.

  • ergo - trabajar (sustantivo) o trabajar (verbo)
  • danse - baile, danza (sustantivo) o bailar (verbo)
  • yam - comida (sustantivo) o comer (verbo)
  • lala - canci贸n (sustantivo) o cantar (verbo)

Comparaci贸n de Sustantivos/Verbos

La comparaci贸n de sustantivos/verbos se expresa de la siguiente manera: m谩ximo (m谩s), m铆nimo (menos), dennumer (ese n煤mero de, tantos), denkwanti (esa cantidad, tanto), kom (como, que).

Con sustantivos:

  • max... kom... - m谩s... que...
  • min... kom... - menos... que...

Mi hare max kitabu kom yu.
Tengo m谩s libros que t煤.

Yu hare min kitabu kom mi.
Tienes menos libros que yo.

  • max te/to kom... - m谩s (de ellos) que...
  • min te/to kom... - menos (de ellos) que...

Mi hare max to kom yu.
Tengo m谩s (de ellos) que t煤.

Yu hare min to kom mi.
Tienes menos (de ellos) que yo.

  • max kom - m谩s de
  • min kom - menos de

Mi hare max kom cen kitabu.
Tengo m谩s de cien libros.

Yu hare min kom cen kitabu.
Tienes menos de cien libros.

  • dennumer... kom... - tantos... como...

Te hare dennumer kitabu kom mi.
Ella tiene tantos libros como yo.

  • dennumer te/to kom... tantos (de ellos) como...

Te hare dennumer to kom mi.
Ella tiene tantos como yo.

  • denkwanti... kom... tanto... como...

Yu yam denkwanti risi kom mi.
Comes tanto arroz como yo.

  • denkwanti to kom... tanto (de eso) como...

Yu yam denkwanti to kom mi.
Comes tanto (de eso) como yo.

Con verbos:

  • max... kom.... o max kom... - m谩s que

Myaw max somno kom bwaw.
o: Myaw somno max kom bwaw.
El gato duerme m谩s que el perro.

  • min... kom.... o min kom... - menos que

Bwaw min somno kom myaw.
o: Bwaw somno min kom myaw.
El perro duerme menos que el gato.

  • denkwanti... kom... o denkwanti kom... - tanto como

Bebe denkwanti somno kom myaw.
o: Bebe somno denkwanti kom myaw.
El beb茅 duerme tanto como el gato.

Para expresar cuanto/entre m谩s/menos..., m谩s/menos..., Globasa usa folki... max/min, max/min.

Folki mi max doxo, mi max jixi.
Cuanto/Entre m谩s leo, m谩s s茅.

El orden de estas frases puede cambiar de lugar:

Mi max jixi, folki mi max doxo.
S茅 m谩s, cuanto/entre m谩s leo.

Categor铆as verbales

Los verbos se definen en el diccionario como auxiliar, copulativo, transitivo, intransitivo, ambitransitivo agentivo o ambitransitivo paciente.

Verbos auxiliares

Los verbos auxiliares van inmediatamente seguidos de otro verbo, que puede ser omitido. En Globasa s贸lo hay tres verbos auxiliares: abil (poder), ingay (deber), musi (deber, tener que).

Verbos copulativos

Los verbos copulativos unen el sujeto con su complemento. S贸lo hay un pu帽ado de verbos copulativos: sen (ser), sencu (llegar a ser, volverse), sengi (hacer que), kwasisen (parecer).

Verbos transitivos

Los verbos transitivos llevan complemento directo y rara vez lo omiten: haja (necesitar), bujo (capturar, atrapar), gibe (dar).

Verbos intransitivos

Los verbos intransitivos nunca llevan complemento directo: idi (ir), konduta (comportarse), loka (estar localizado).

Verbos ambitransitivos agentivos

Los verbos ambitransitivos agentivos son verbos transitivos que a menudo omiten su complemento directo: yam (comer), doxo (leer), lala (cantar), pawbu (correr), somno (dormir), haha (re铆r).

Mi yam (patato).
Estoy comiendo (patatas).

Yu doxo (makale).
Est谩s leyendo (un art铆culo).

Te lala (meli lala).
Ella est谩 cantando (un linda canci贸n).

Imi le pawbu (maraton).
Corrimos (un/una marat贸n).

Mi le somno (lungo somno).
Dorm铆 (un largo sue帽o).

Yu le haha (sotipul haha).
Re铆ste (con risa fuerte).

Verbos ambitransitivos pacientes

Los verbos ambitransitivos pacientes son verbos en los que tanto el sujeto de la interpretaci贸n intransitiva como el complemento directo de la interpretaci贸n transitiva experimentan la misma acci贸n/estado del verbo. La interpretaci贸n intransitiva de estos verbos puede llevar -cu opcionalmente y la interpretaci贸n transitiva puede llevar -gi opcionalmente.

  • esto(cu) - parar (llegar a un parada)
    esto(gi) - parar (hacer parar)

Am esto(cu)!
隆Para!

Am esto(gi) mobil!
隆Para el auto!

  • harka(cu) - moverse (hacer un movimiento)
    harka(gi) - mover (hacer que se mueva)

Am no harka(cu)!
隆No te muevas!

Mi le harka(gi) yusu kursi.
Mov铆 tu silla.

  • kasiru(cu) - romperse
    kasiru(gi) - romper (hacer que se rompa)

Janela le kasiru(cu).
La ventana se rompi贸.

Mi le kasiru(gi) janela.
Romp铆 la ventana.

  • buka(cu) - abrirse
    buka(gi) - abrir (hacer que se abra)

Dwer le buka(cu).
La puerta se abri贸.

Mi le buka(gi) dwer.
Abr铆 la puerta.

  • sokutu(cu) - caer(se)
    sokutu(gi) - dejar caer, tumbar

Kitabu le sokutu(cu).
El libro se cay贸.

Mi le sokutu(gi) kitabu.
Dej茅 caer el libro.

  • resta(cu) - quedarse, permanecer
    resta(gi) - dejar (atr谩s)

Am resta(cu) in ogar.
Qu茅date en casa.

Am resta(gi) kamisa in bao.
Deja la camisa en la bolsa.

Adjetivos/Adverbios

En Globasa, los adjetivos y adverbios que modifican verbos son de forma id茅ntica.

  • bon - bueno, bien
  • velosi - r谩pido, r谩pidamente
  • multi - mucho(s)

Los adjetivos/adverbios preceden a los sustantivos/verbos que modifican.

Hinto sen bon yam.
脡sta es una buena comida.

Bebe bon yam.
El beb茅 come bien.

Uma velosi pawbu.
El caballo corre r谩pido.

Tambi茅n pueden aparecer adverbios despu茅s del verbo, pero precedidos por los complementos directos e indirectos, si los hay: Sujeto - Verbo - (Complementos directos e indirectos) - Adverbio.

Bebe yam bon.
El beb茅 come bien.

Bwaw glu sui velosi.
El perro bebe agua r谩pidamente.

Los adverbios tambi茅n pueden trasladarse al principio de la frase, siempre que se haga una pausa definitiva mediante la coma para separar el resto de la frase. Sin la pausa, el adjetivo/adverbio podr铆a interpretarse err贸neamente como una modificaci贸n del sujeto.

Velosi, bwaw glu sui.
R谩pidamente, el perro bebe el agua.

Unyum, te le idi cel banko.
Primero, ella fue al banco.

Adjetivos/adverbios en frases iniciales

Los siguientes son adjetivos/adverbios com煤nmente utilizados en frases iniciales seguidas de una clara pausa antes del resto de la oraci贸n.

  • Ripul - De nuevo, Otra vez
  • Ible - Tal vez, Quiz谩s
  • Maxpul - Adem谩s
  • Pia - Tambi茅n
  • Abruto - De repente
  • Total - Absolutamente, Totalmente
  • Yakin - Ciertamente
  • Ideal - Idealmente
  • Mimbay - Obviamente, Por supuesto
  • Mingu - Claramente, Evidentemente
  • Sipul - En efecto
  • Fori - Inmediatamente
  • Pimpan - Frecuentemente, A menudo
  • Sati - Verdaderamente
  • Umumi - En general, Generalmente
  • Nerleli - Recientemente
  • Telileli - Hace mucho tiempo
  • Nerxali - Pronto
  • Telixali - Dentro de mucho tiempo

Comparaci贸n adjetivo/adverbio

La comparaci贸n adjetivo/adverbio se expresa de la siguiente manera utilizando las palabras maxmo (m谩s), minmo (menos), denmo (como),kom (como, que).

  • maxmo kimapul kom... - m谩s caro que...
  • minmo kimapul kom... - menos caro que...
  • denmo kimapul kom... - tan caro como...

Para expresar el/la m谩s y el/la menos, Glosaba utiliza maxim... te/to y minim... te/to. La palabra de significa de . N贸tese que los pronombres te/to deben seguir inmediatamente al adjetivo, ya que las sintagmas nominales deben terminar siempre en un sustantivo o pronombre. V茅ase Sintagma nominal.

  • maxim juni te (of misu bete) - el m谩s joven (de mis hijos)
  • minim kimapul to (of yusu mobil) - el menos caro/costoso (de tus autos)

Para expresar cuanto/entre m谩s/menos..., m谩s/menos... Globasa utiliza folki maxmo/minmo, maxmo/minmo.

  • folki (to sen) maxmo neo, (to sen) maxmo bon - cuanto m谩s nuevo, mejor

Palabras verbo/adjetivo-adverbio

Adem谩s de las palabras sustantivo/verbo y adjetivo/adverbio, Globasa tiene una tercera clase de palabras: palabras verbo/adjetivo-adverbio. S贸lo los verbos auxiliares pertenecen a esta clase que consta de s贸lo tres palabras: abil, musi y ingay.

  • abil: (verbo) poder; (adj/adv) capaz, que puede
  • musi: (verbo) debe, tiene que; (adj/adv) que debe, que tiene que
  • ingay: (verbo) deber铆a; (adj/adv) que deber铆a

Afijos comunes

Sufijo nominal -ya

El sufijo -ya tiene una variedad de funciones 煤tiles y es equivalente al sufijo -dad en espa帽ol.

  1. Los sustantivos abstractos se derivan de los adjetivos/adverbios a帽adiendo -ya.
  • real - real (adj)
    realya - realidad (sustantivo)

  • bimar - enfermo (adj)
    bimarya - enfermedad (sustantivo)

  • huru - libre (adj)
    huruya - libertad (sustantivo)

  • solo - solo (adj)
    soloya - soledad (noun)

  1. El sufijo -ya se utiliza para derivar sustantivos abstractos y no contables de una variedad de sustantivos concretos y contables.
  • poema - poema (sustantivo concreto)
  • poemaya - poes铆a (sustantivo abstracto)

El sufijo -ya significa -dad cuando se une a sustantivos que denotan relaciones.

  • matre - madre (sustantivo concreto)
    matreya - maternidad (sustantivo abstracto)

  • patre - padre (sustantivo concreto)
    patreya - paternidad (sustantivo abstracto)

  • doste - amigo (sustantivo concreto)
    dosteya - amistad (sustantivo abstracto)

En algunos casos, el sustantivo concreto o contable se utiliza como verbo y el sustantivo abstracto o no contable se deriva utilizando -ya y funciona como contrapartida del verbo.

  • imaje - imagen(sustantivo concreto), imaginar (verbo)
    imajeya - imaginaci贸n (sustantivo abstracto)

  • magneto - im谩n (sustantivo concreto), atraer (verbo)
    magnetoya - atracci贸n (sustantivo abstracto)

  • turi - viaje (sustantivo contable), viajar (verbo)
    turiya - turismo (sustantivo no contable)

Asimismo, las partes del cuerpo asociadas a los cinco sentidos denotan la acci贸n relacionada (verbo), mientras que -ya se utiliza para derivar el sustantivo abstracto.

  • oko - ojo (sustantivo concreto), ver, mirar (verbo)
    okoya - vista o sentido de la vista (sustantivo abstracto)

  • ore - o铆do (sustantivo concreto), o铆r, escuchar (verbo)
    oreya - o铆do o sentido de la audici贸n (sustantivo abstracto)

  • nasa - nariz (sustantivo concreto), oler (verbo)
    nasaya - olor o sentido del olfato (sustantivo abstracto)

  • xeto - lengua (concreto), saber a, tener gusto a (verbo)
    xetoya - sabor o sentido del gusto (sustantivo abstracto)

  • pifu - piel (sustantivo concreto), tocar (verbo)
    pifuya - tacto o sentido del tacto (sustantivo abstracto)

  1. Las preposiciones se convierten en sustantivos/verbos utilizando el sufijo -ya. V茅ase Verbos Preposicionales.

  2. El sufijo -ya tambi茅n se utiliza para convertir otras palabras funcionales en sustantivos. V茅ase Palabras de funci贸n.

Etimolog铆a de -ya: hindi (啶膏い啷嵿く "satya" - verdad), espa帽ol (alegr铆a)

Prefijo du-

Globasa usa el prefijo du- para expresar la acci贸n del verbo.

  • dudanse - la acci贸n de bailar, la bailada
  • dulala - la acci贸n de cantar, la cantada

El prefijo du- tambi茅n se usa para el aspecto verbal continuo/habitual. V茅ase Formas verbales.

El prefijo du- se trunca de dure (duraci贸n).
Etimolog铆a de dure: ingl茅s, franc茅s, alem谩n y espa帽ol

Sufijo nominal/verbal -gi

El sufijo -gi puede aplicarse a adjetivos, verbos y sustantivos.

Adjetivos

El sufijo -gi convierte los adjetivos en verbos transitivos.

  • bala - fuerte
    balagi - reforzar/fortalecer

  • pul - lleno
    pulgi - llenar

  • mor - muerto
    morgi - matar

Verbos

El sufijo -gi tambi茅n se utiliza para convertir los verbos intransitivos, transitivos o ambitransitivos agentivos en verbos causativos (como se ve abajo) o se utiliza opcionalmente en verbos ambitransitivos pacientes (como se ve arriba, en Categor铆as verbales).

  • haha - re铆r
    hahagi - hacer re铆r (hacer re铆r, causar/provocar risa)

  • yam - comer
    yamgi - alimentar (hacer comer)

Sustantivos

El sufijo -gi significa hacer, transformar en cuando se a帽ade a los sustantivos.

  • zombi - zombi
    zombigi - zombificar

  • korbani - victima
    korbanigi - victimizar

El sufijo -gi se trunca de gibe (dar).
Etimolog铆a de gibe: ingl茅s (give), alem谩n (geben, gibt) y mandar铆n (缁 鈥済臎i鈥)

Sufijo nominal/verbal -cu

El sufijo -cu se puede aplicar a adjetivos, verbos y sustantivos.

Adjetivos

El sufijo -cu (volverse, convertirse, ponerse) convierte adjetivos en verbos intransitivos.

  • roso - rojo
    rosocu - ruborizarse/enrojecerse (ponerse rojo)

  • mor - muerto
    morcu - morir (convertirse en un muerto)

Verbos

El sufijo -cu puede tambi茅n ser opcionalmente aplicado a verbos ambitransitivos pacientes (como se ve arriba, en Categor铆as verbales) aunque en ciertos casos -cu se requiere para hacer una distinci贸n.

  • gami - esposo/a (sustantivo); casarse (con) (verbo)
    gamicu - boda (sustantivo); casarse (verbo)

  • side - sentarse (estar sentado o hacer sentarse), asiento
    sidecu - sentarse (tomar asiento)

Sustantivos

El sufijo -cu significa volverse, convertirse cuando se agrega a sustantivos.

  • zombi - zombi
    zombicu - convertirse en un zombi

  • ixu - adulto (humano)
    ixucu - volverse un adulto, llegar a la madurez

El sufijo -cu se trunca de cudu (tomar, obtener, adquirir, ganar)
Etimolog铆a of cudu: mandar铆n (鍙栧緱 "q菙d茅"), coreano (旆摑 鈥渃hwideug鈥)

Sufijo de adjetivos/adverbios -li

En Globasa, los adjetivos/adverbios se derivan de sustantivos por medio de varios sufijos. Ver la lista completa de sufijos en Formaci贸n de palabras. Uno de los m谩s comunes es el sufijo -li (de, relacionado con).

  • musika - m煤sica
    musikali - musical, musicalmente

  • denta - diente
    dentali - dental

  • dongu - este
    donguli - oriental

  • Franse - Francia
    Franseli - franc茅s

El sufijo -li se usa tambi茅n para derivar adjetivos/adverbios de palabras de funci贸n. Ver Palabras de funci贸n.

Etimolog铆a of -li: franc茅s (-el, -elle), espa帽ol (-al), ingl茅s (-al, -ly), alem谩n (-lich), ruso (-械谢褜薪褘泄 鈥-elni鈥, -邪谢褜薪褘泄 鈥-alni鈥), turco (-li)

Sufijo de adjetivos/adverbios -pul

La palabra pul significa lleno. Sin embargo, como sufijo -pul significa con suficiente o m谩s que suficiente.

  • jawgu - cuidar, tener cuidado
    jawgupul - cuidadoso

  • hatari - peligro
    hataripul - peligroso

Etimolog铆a de pul: ingl茅s (full), hindi (啶啶班啶 鈥減urn鈥), ruso (锌芯谢薪褘泄 鈥減oln-鈥)

Adjetivos activos: sufijo -ne

El sufijo -ne significa en estado o proceso activo de y se usa para derivar lo que se conoce en Globasa como adjetivos activos.

  • somno - dormir
    somnone meliyen - bella durmiente

  • anda - caminar
    andane moryen - muerto ambulante/que camina (muerto viviente)

  • danse - bailar
    dansene uma - caballo bailar铆n

  • interes - inter茅s
    interesne kitabu - libro interesante

  • amusa - entretener, divertir
    amusane filme - pel铆cula entretenida/divertida

Etimolog铆a de -ne: ingl茅s (-ing), franc茅s (-ant), espa帽ol (-ando), alem谩n (-en, -ende), ruso (-薪褘泄 鈥-ny鈥), turco (-en, -an)

Adjetivos activos en inicio de oraci贸n

Los adjetivos activos que aparecen inicialmente en la oraci贸n, y que equivalen al gerundio en espa帽ol, pueden expresarse alternativamente como frases preposicionales utilizando la forma verbal del infinitivo.

Doxone, nini le xorsomno.
Leyendo, el ni帽o se qued贸 dormido.

o

Fe na doxo, nini le xorsomno.
Al leer, el ni帽o se qued贸 dormido.

o

Dur na doxo, nini le xorsomno.
Mientras le铆a, el ni帽o se qued贸 dormido.

Esta construcci贸n es 煤til sobre todo cuando la frase incluye un complemento directo, ya que, a diferencia del gerundio en espa帽ol, los adjetivos activos en Globasa no pueden funcionar como verbos.

Dur na doxo sesu preferido kitabu, nini le xorsomno.
Mientras le铆a su libro favorito, el ni帽o se qued贸 dormido.

Naturalmente, estas frases tambi茅n pueden expresarse como cl谩usulas completas, a diferencia de las frases preposicionales.

Dur te le doxo (sesu preferido kitabu), nini le xorsomno.
Mientras le铆a (su libro favorito), el ni帽o se qued贸 dormido.

Adjetivos pasivos

Los adjetivos activos pueden convertirse en pasivos a帽adiendo el prefijo pasivo be- para dar lugar a lo que se conoce en Globasa como "adjetivos activos pasivos" (o "adjetivos pasivos"). No existe un equivalente exacto en espa帽ol para los adjetivos pasivos, pero se entienden mejor como la forma pasiva exacta del adjetivo activo.

  • belalane melodi - melod铆a que se canta o se est谩 cantando
  • belubine doste - amigo querido o amigo que se quiere

Adjetivos inactivos: sufijo -do

El sufijo -do significa en estado inactivo de. Las palabras con este sufijo se conocen en Globasa como adjetivos inactivos y suelen traducirse como el participio pasado en espa帽ol. Sin embargo, a diferencia del espa帽ol, los adjetivos inactivos no se utilizan para generar formas verbales perfectas o pasivas (he trabajado, ha sido o fue robado, etc.). En cambio, s贸lo funcionan como adjetivos.

Cabe se帽alar que, t茅cnicamente hablando, el sufijo -do se a帽ade al aspecto nominal de los sustantivos/verbos. Por esta raz贸n, -do puede a帽adirse sustantivos/verbos a los verbos transitivos, intransitivos o ambitransitivos.

Con verbos transitivos

  • hajado ergo - trabajo necesario (en estado de necesidad)
  • bujodo morgiyen - asesino capturado (en estado de captura)

Con verbos intransitivos

  • Uncudo Nasyonlari - Naciones Unidades (en estado de uni贸n)
  • awcudo fleytora - avi贸n desaparecido (en estado de desaparici贸n)

Con verbos ambitransitivos

  • kasirudo janela - ventana rota (en estado de ruptura)
  • klosido dwer - puerta cerrada (en estado de cierre)

Etimolog铆a de -do: ingl茅s (-ed), espa帽ol (-ado, -ido)

Sufijo de adverbios -mo

Los adjetivos/adverbios que modifican a otros adjetivos/adverbios a帽aden el sufijo -mo. Comparar los siguientes pares de frases.

  • perfeto blue oko - perfectos ojos azules (ojos azules que son perfectos)
    perfetomo blue oko - ojos perfectamente azules

  • naturali syahe tofa - pelo negro natural (no una peluca)
    naturalimo syahe tofa - pelo naturalmente negro (no te帽ido)

  • sotikal doxone nini - ni帽o callado leyendo
    sotikalmo doxone nini - ni帽o leyendo en silencio